Andábemos
alloriaos. Welcome, la gata’l vecín, nun viniera ayeri en tol día. Yá sabéis qu'a
Welcome-y llamamos asina por culpa de qu'una vez que-y entrugué pol so nome se
tumbó na estera de la semeya. Foi’l casu que güei, de la qu’abrimos la puerta
al alborecer, Welcome yá s'alcontraba nel felpudu miagando pa que la cebáramos.
Welcome, pa los qu’aínda nun fuistis quien nin a sacar siquier el “first
certificate”, llamaríase equí dalgo asemeyáu a Bienvenida. Al respeutive d’ello,
quiero amestar que vos convién sobre manera deprender l’inglés, anque namái
seya pa retrucar a los que davezu reburdien escontra la nuesa llingua
asturiana, seyan de l’Asociación de Padres Escontra’l Raigañu, seya de
Filólogos Foriatos de Llingua de Doble Filu, seya nos comentarios de LNE o en
cualesquier otru afoguín llugar. Ye perfácil que daquién de toa esta xentecaya,
que siempres son los mesmos, de la que defendas l’asturianu, t’espete: Do you
speak English?, pa pillate y endilgate que yes un paletu inorante. Por mor
d’ello, y enantes de qu’entames les clases, yo que tengo’l nivel d’abondo avanzáu
voi adelantate qu’a esi repunante de turnu-y debes aldericar: ¡Yes, I do.
Better than you, faltosu!
Poesíes, cuentos y rellatos curtios n’asturianu qu’asoleyo davezu sofitando la nuesa llingua.
Lluis de Turiellos
Y un poeta orixinal, que ye una categoría a parte que dexa güelga propia nel camín de les lletres, que yá ye abondo. (Munches gracies, Lluis)
domingo, 28 de febrero de 2016
domingo, 21 de febrero de 2016
La percha
Conozo un Madrid secretu. Un Madrid al que
naide mira pa él. Un Madrid arrequexáu en milenta requexos. Un Madrid que nun
ye de pasu y que davezu ta zarráu al pasu. Un Madrid d'un tiempu muertu onde,
si nun preguntes, nun vas dar con él y, si acaso entrugues, nun te van saber
dicir. Un Madrid a la escontra de los monumentos más afamaos per onde enxamás
lleven a los turistes. Un Madrid que se
caltuvo argutu ente rescoldos qu’arroxaron los páxaros de fueu. Un Madrid de
misteriu misteriosamente inoráu per onde discurrimos los qu’asina tamos. Un
Madrid al qu'ames, magar que nun quieras. Un Madrid que caleyo en soledá dende
que la vida, a encomalu, me torgó de caminar pel monte. Un Madrid que sabe a
ranciu y güel a mexu gochu, pero qu’espeya serenden. Un Madrid de colgaos.
D’unos colgaos que colinguen de les invisibles perches de Madrid qu’al empar
cuelguen adulces del cielu. ¿Quies acompañame? ¡Garra la to percha!
jueves, 18 de febrero de 2016
Blues de los Uviéu Blues
Cada día me despierto
en segunda división,
miro con un güeyu abiertu
pa la clasificación,
dormimos pocu y mal,
amburando la salú,
venimos d’un fondu
inciertu,
naguando la principal,
¿qué vas tar faciendo tu?
Cada día entrenamientu,
un ensayu una tensión,
llendando cada momentu,
ye mio vida una ilusión,
uvieín y carbayón
y soi como veis que soi,
un siguidor del Uviéu,
el que torna ensin xaréu
y agora a primera voi.
Vivo en La Escandalera,
siempres canto esti “blues”,
vivo en La Escandalera,
soi de los Uviéu “blues”.
Vivo en La Escandalera,
al campu voi n’autobús,
vamos xubir a primera,
puxen los Uviéu “blues”.
miércoles, 17 de febrero de 2016
Torna “l’esperpentu”
MAX.- Los ultraístes son unos
farsantes. L’estrafalarismu lu inventara Goya. Los héroes clásicos fueron pasiase
nel caleyón del Gatu [...]. Los héroes clásicos reflexaos nos espeyos cóncavos
dan “l’Esperpentu”. El sentíu tráxicu de la vida española namái pue dase con
una estética sistemáticamente deformada [...]. España ye una deformación
grotesca de la civilización europea [...]. Les imaxes más guapes nun espeyu
cóncavu son absurdes.
lunes, 8 de febrero de 2016
Titiriteros
D'antroxu n'antroidu'l vientu lu lleva siguiendo'l senderu,
so patria ye'l mundu, como un vagamundu va'l titiriteru
cola so carreta lleva acarretando un guiñol melgueru.
Ye d'aquella raza que de plaza en plaza canta falagueru.
¡Allez hop! ¡Titiriteru, allez hop! de feria en feria.
Siempres bisueñu, cantor de suaños y de llaceria.
Balera l'alforxa de suaños, moñecos y dalgún preséu.
Baxa una querella, que non una estrella, d’un xuez al
qu’aforca.
Canta una romanza y al son d'una danza se metió en xaréu
y cubre una monxa delantre los neños, cueya mala torca.
¡Allez hop! ¡Titiriteru, allez hop! de feria en feria.
Nun ta bisueñu, y amás se-y pon la cosa seria.
Y al cayer la nueche nun policial coche va entrar na prisión
y quiciás mañana, pela so ventana, nun vea’l senderu,
robar al que merca con años de xera ye la ocupación,
trabucara’l tayu xorrascando guah.es el titiriteru.
¿Qué asocede?
Paez como si tol mundiu escaeciera qu’ente'l branu y el mes d’avientu
del añu que finara quemó media Asturies. Ye como si los millones d’animales y
plantes qu’amburaren vivos, arriendes d’ una víctima humana, nun importaran un
res. ¿Nun se va a prindar a más xente? ¿Nun se va a investigar a más naide?
¿Nun se va a entrugar a vecinos que nun dan parte? ¿Nun atufa’l que se
prendiera a un tiempu en tantes faces? ¿Nun-y peta pescudar nada al periodismu d’investigación?
¿Hai daqué o munchu más que nun tien qu’asoleyar? ¿Vamos siguir careciendo toos
les consecuencies? ¿Van permitir qu’arda lu que queda ensin afarar nesti añu? ¿De verdá
tamos civilizaos? ¿Qué fai l’Alministración?
viernes, 5 de febrero de 2016
Añada a la neña de Rosa
Maria Rosa
Serdio Gonzalez Ye piquiñina, la nena y quier una nana. ¡Anda, Pin, ponte
a ello!
A la nana, nana,
de la mio neñina,
que-y entra galbana,
a la rebalguina.
Arroyo’l mio cielu,
año'l so trubiecu,
lluna de frixuelu,
cara de moñecu.
Nel so mezu, mezu,
coles sos manines,
nin son quien al rezu,
nin a caparines.
Pelele de puntu,
cubriendo’l so pechu,
a l’home del untu,
refuga esi mechu.
Dormi la mio neña,
dormi, dormi yá,
que la xana sueña,
pos dormida ta.
Algama una estrella
añada apañada,
porque sinón ella,
aína s’enfada.
Si acaso enfocica,
se nos pon mui fea,
sica, sica, sica,
a la oveya arrea.
Escampla nublina,
del bolsu de Rosa,
que la mio neñina
yá nel suañu posa.
miércoles, 3 de febrero de 2016
San Bras
El primeiru, febreiru; el segundu, candeleiru ya'l
terceiru, San Braseiru.
Pela Candelera y San Blas, l'iviernu botarás, y
si San Blas nun quier, l’iviernu tornará.
Al que fila per San Bras, vuélvese-y la boca
p'atrás.
Andái moces a San Blas, que fiestes yá nun hai
más; queda Santu Maeru, qu'hai que sayar el pan primeru.
El día de San Blas comiendo castañes nun manca’l
gargüelu más.
Per San Blas, la cigüeña verás y si nun la
vieres, añu de nieves.
Per San Blas, la to yerba al mediu verás.
Per San Blas, les pataques semarás.
Per San Blas, tien el día hora y media más.
San Blas y la Candelera echen l'iviernu fuera
si llueve o nieva; si non, acá queda.
Si nun nieva'l día San Bras, nieva otru día
detrás.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)